|
51. | contract and whether or not the price has already been paid, the buyer may reduce the price in the same proportion |
| 如果货物不符合同,不论价款是否已付,买方都可以减低价格,减价按实际交付的货物在交货时的价值与符合合同的货物在当时的价值两者之间的比例计算。 |
|
|
| |
52. | The productive powers of every separate manufactory are also increased in proportion as the whole manufacturing |
| 国家工业的一切部门都有了发展时,各个工厂与工业的其他部门结合得越密切,则各厂的发展也越有把握。 |
|
|
| |
53. | By one of those singular effects, which are peculiar to this sort of ecstasies, in proportion as his |
| 由于那种痴望所特具的奇异效力,他的幻想延续越久,主教的形象也越高大,越在他眼前显得光辉灿烂,冉阿让却越来越小,也越来越模糊。 |
|
|
| |
54. | This is most evident in the numbers of Terminators in their armies, as well as a greater proportion of |
| 这在他们那些高度精密武装和高移动速度的终结者战士那里得到了明显的体现,他们还在可能的情况下用家乡富饶的矿产资源供给自己各种各样的先进火力装备。 |
|
|
| |
55. | and I call an idea great in proportion as it is received by a higher faculty of the mind, and as it mere |
| 我所说的伟大思想是指它能够为心智较高的人所接受,它能更彻底地点有并在占有过程中锻炼和提高接受它的心智。 |
|
|
| |
56. | To regard reducing the achromatopsia and counting the proportion as the goal,it designs two kinds of |
| 根据遗传规律得到遗传平衡方程,以减少色盲数比例为目标,设计出两种优生方案,并找出其优生规律. |
|
|
| |
57. | Peppino is a lad of sense, who, unlike most men, who are happy in proportion as they are noticed, was |
| “庇皮诺是个很乖巧的小伙子,他不象一般人那样,一般人得不到别人的注意就要大发脾气,而他却很高兴看到大众的注意力都集中在他的同伴身上。 |
|
|
| |
58. | In proportion as the manufacturing power is thus developed will the division of the commercial operations |
| 工业力量有了这样的发展以后,在农业生产中商业行为的划分与生产力的协作,也将作等比例的发展,从而使农业达到最高度完善阶段。 |
|
|
| |
59. | Nay more, in proportion as the use of machinery and division of labour increases, in the same proportion |
| 不仅如此,机器越推广,分工越细致,劳动量也就越增加,这或者是由于工作时间的延长,或者是由于在一定时间内所要求的劳动的增加,机器运转的加速,等等。 |
|
|
| |
60. | He raised his head with an expression of sovereign authority, an expression all the more alarming in proportion |
| 他抬起头,露出一副俨然不可侵犯的表情,那种表情越是出自职位卑下的人就越加显得可怕,在猛兽的脸上显得凶恶,在下流人的脸上就显得残暴。 |
|
|
| |