|
81. | Circumstantial evidence consists of information gleaned from witnesses and documents that point to an individual |
| 间接证据包括通过证人收集的信息以及指向某一个人为罪犯的书证。 |
|
|
| |
82. | The unconscious or true inner self of an individual, as opposed to the persona, or outer aspect of the |
| 灵气人的无意识自我或真实的内在自我,与人的外在表现和外在性格相反 |
|
|
| |
83. | As to the individual owership companies, foreign investors afford all the funds , earn all the benefits |
| 至于独资企业,外商提供所有的资金,赚取所有的利润,同时承担所有的风险。 |
|
|
| |
84. | Provision of self-produced, processed or purchased goods to other units or individual operators as investments |
| 将自产、委托加工或购买的货物作为投资,提供给其他单位或个体经营者; |
|
|
| |
85. | "But as an individual, you're the only one who is in a position to take a holistic view of your own health |
| 但是作为个人,只有你自己才处在全面了解自己健康,了解各种力量(身体的,精神的,社会的,经济的,文化的)对你健康的影响的地位。 |
|
|
| |
86. | The Act does not apply to agencies headed by a single individual, such as a Secretary. |
| 《阳光法》并不适用于由一人负责(如以秘书长为首)的机关。 |
|
|
| |
87. | Fang, it seems you were taking the individual as a unit in reading philosophical works. |
| 听方先生的话好像把一个个哲学家为单位,来看他们的著作。 |
|
|
| |
88. | Understanding spatial as well as temporal relationships between individual site factors and local or |
| 了解不同基地、同地区之间的时空关系。 |
|
|
| |
89. | a product of historical development, closely related to social, political and economic conditions, as |
| 中国一向认为,人权概念是历史发展的产物,同一定的社会、政治、经济条件,同一个国家特定的历史、文化和观念密切相关。 |
|
|
| |
90. | It starts out with a view of man not as an individual, but as a member of a family unit, is backed by |
| 开头的观念是把人类视为家庭单位的一份子,而不把他视为个人。这观念又得一种人生观和一种哲学观念的赞助。那种人生观可以称为“生命之流”的原理,而那种哲学则认为人类天赋本能的满足,乃是道德和政治的最后的目标。 |
|
|
| |