|
21. | also has a legend that says the Dong people didn't know music or dance until their ancestors got them as |
| 侗族也有传说,过去侗家没有歌唱,没有舞跳。后来到天上讨来歌舞, |
|
|
| |
22. | Listen as the Grant Park Symphony plays “Julius Caesar: Symphonic Epilogue After Shakespeare," Opus Twenty-eight |
| 该馆是格兰特公园音乐节的根据地。那里我们可以欣赏格兰特公园交响乐演奏:“朱利叶斯.恺撒:莎士比亚之后的交响乐尾声”,这是罗伯特.库克创作的他的第二十八号作品。 |
|
|
| |
23. | They invited members of other groups to join them as they paraded down Grant Avenue and Kearney Street |
| 他们一边手拿彩旗、幅和灯笼,一边敲锣打鼓、炮驱鬼,沿着都板街和科尔尼大街行进,此时他们还会邀请一些来自其它社团的人加入到他们中来。 |
|
|
| |
24. | Significant events, such as the grant of the right to Beijing to host the 2008 Olympic Games and the |
| 北京成功地取得2008年奥运主办权、中国即将加入世贸等一波由北方冲击而来的巨浪,正迅速从本区域卷走近七成的外来投资,对亚洲各国的经贸发展造成极大的冲击。 |
|
|
| |
25. | The grantee shall demolish and remove in time such technological equipment as required by the grant contract |
| 出让合同中规定必须拆除的技术设备,受让人应按时拆除。 |
|
|
| |
26. | Nick: No-- so important a person as Ulysses S. |
| 不是啦,我塞给领檯五十元钞票,上面的尤里西斯.普森.兰特才是重要人物。 |
|
|
| |
27. | main provisions were that China had to pay those countries the huge sum of 450 million taels of silver as |
| 这个条约的主要内容是:中国向八国赔偿银四亿五千万两,承认帝国主义国家有在北京和北京至天津、山海关一带地区驻兵的特权。 |
|
|
| |