|
1. | 10 [和合]21贪财是万恶之根;有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。 |
| Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs. |
|
|
| |
2. | 13 你们务要儆醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。 |
| Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong. |
|
|
| |
3. | 12 [和合]我们因信耶稣,就在他里面放胆无25惧,笃信不疑地来到神26面前。 |
| NIV] In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. |
|
|
| |
4. | 14 我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。 |
| great high priest who has gone through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith |
|
|
| |
5. | 8 [和合]但我们既然属乎13白昼,就应当谨守,把14信和爱当作护心15镜遮胸,把得救的盼望当作头16盔戴上。 |
| NIV] But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate |
|
|
| |
6. | Many elderly people give their money to crooks in blind faith. |
| (blind faith:盲目地相信) |
|
|
| |
7. | 2 [和合]写信给那因信主作我真4儿子的5提摩太。愿6恩惠、悯、安,从父神和我们主基督耶稣归与你。 |
| NIV] To Timothy my true son in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus |
|
|
| |
8. | A solemn pledge, as of faith. |
| 誓约,保证庄重的誓言,如信念的 |
|
|
| |
9. | 4 [和合]现在写信给提多,就是照着我们共12信之道作我真13儿子的。愿14恩惠、安,从父神和我们的救主基督耶稣归与你。 |
| NIV] To Titus, my true son in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus |
|
|
| |
10. | A mind dominated by positive emotions, becomes a favorable abode for the state of mind known as faith |
| 由正面情绪主导的心智状态,是信心滋长的温床。 |
|
|
| |