|
1. | To cause such utter confusion as to make everybody nervous |
| 闹得鸡犬不宁 |
|
|
| |
2. | The defence strategy was to sow as much confusion as possible. |
| 利比的辩护律师则企图把水搅得越混越好。 |
|
|
| |
3. | There's some confusion as to whether it's really her. |
| 关于那到底是不是她 还有一些疑问 |
|
|
| |
4. | 10 [和合]我在主里很20信你们必不怀别样的21心;但22搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。 |
| The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be. |
|
|
| |
5. | 23 [和合]耶和华你神必将他们35交给你,大大地36扰乱他们,直到他们灭绝了。 |
| NIV] But the Lord your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they |
|
|
| |
6. | To cause such utter confusion as to crive one crazy |
| 闹得头昏脑胀 |
|
|
| |
7. | This, and this alone, accounts for such confusion as exists. |
| 所谓混乱,没有别的原因,就是这样一个原因。 |
|
|
| |
8. | '//*' : parsed as '/' and '/*': confusion with standard '//' comments |
| “//*” : 被分析为“/”和“/*”:与标准“//”注释混淆 |
|
|
| |
9. | When closing with an enemy, a beholder tries to cause as much disruption and confusion as possible. |
| 当接近敌人时,眼魔会尝试尽可能地造成破坏和混乱。 |
|
|
| |
10. | Such unfair competitions in the electronic business practice as confusion of subject, goodwill infringement |
| 电子商务实践中存在着诸如主体混同行为、誉侵权、犯商业秘密、名抢注以及垄断等不正当竞争行为,桎梏了电子商务的发展。 |
|
|
| |