|
21. | set up a claim in opposition to a previous claim, as in law. |
| 建立新主张反对原来的主张,在法律上。 |
|
|
| |
22. | My respect for it deepened with each new claim as I read the entire package. |
| 包装上的每一点说明,都加深了我的崇敬之情。 |
|
|
| |
23. | We have to reject your claim as the goods is damaged during transit. |
| 由于货物是在运输途中损坏的,所以我们只得拒绝你方的索赔。 |
|
|
| |
24. | Ours 23rd have decline buyer claim as Instruct under reason quality fairly within standard |
| 一切均按指示执行,且质量优良,符合标准。我方23日去电已拒绝了买方的索赔要求。 |
|
|
| |
25. | We have to reject your claim as the goods are damaged during transit . |
| 由于货物是在运输途中损坏的,所以我们只得拒绝你方的索赔。 |
|
|
| |
26. | The appended drawing reference signs shall not be construed as limiting the claim. |
| 附图标记不得解释为对权利要求的限制。 |
|
|
| |
27. | They have claimed that the cases taken up to the Supreme Court were not test cases as we claim they are |
| 他们一口咬定说,那些送进最高法院去的案件,并不是像我们所说的示范诉讼案。 |
|
|
| |
28. | China as a claim document. |
| 卖方接受位于中国境内的中国商检局出具的证书为索赔依据。 |
|
|
| |
29. | Why, if we are as pragmatic as we claim, don't we begin to ask ourselves seriously: Where dose our real |
| 如果我们真如所说的那么实际,为何不认真地问自己:我们“真正”的未来在哪里? |
|
|
| |
30. | The evidence you have provided is inadequate, therefore we cannot consider your claim as request. |
| 你方所提供的索赔证据不充分,因此我们不能考虑你方索赔要求。 |
|
|
| |