|
1. | Some novels quite readily lend themselves to adaptation as plays. |
| 有些小说很适于改编成剧本。 |
|
|
| |
2. | This process is known as adaptation. |
| 这个过程即所谓适应。 |
|
|
| |
3. | Budget audit work thus should make appropriate adaptation, such as widening audit targets, strengthening |
| 预算执行审计工作必须适时作出调整:即扩大审计对象,强化预算编制的审计,细化预算资金拨付的审计,深化预算执行真实性的审计,加快“金审”工程建设。 |
|
|
| |
4. | The effect of orienteering pedestrianism activity on the university students was discussed as to their |
| 摘要从环境适应、生理、心理、竞争意识、团队意识、智力等七个方面论述定向运动对大学生的影响。 |
|
|
| |
5. | There are several approaches to translation as follows: paraphrase, adaptation, annotation contextual |
| 常用的文化移植的方法有:释义、化、注、译、实互化等。 |
|
|
| |
6. | Results: The results showed that children had similar adaptation features as adults that they adjusted |
| 结果:研究结果显示儿童和成人有相似的适应特色,他们在跑步机上行走时会比在地面上行走时以较短的步长、较短的单脚支撑期、较长的双脚支撑期、于脚跟著地时有较大的髋关节弯曲和踝关节背曲角度,较小关节间协调之变异性以及比较高的生理消耗来适应。 |
|
|
| |