|
51. | But for the global, around-the-clock radar coverage that the Pentagon wants--a system that would not |
| 但如果要实现五角大楼所希望的覆盖全球的昼夜雷达监测,则需要在低地球轨道设置至少20多颗高性能卫星群。这种全球性的昼夜雷达监测,将使飞行员无须冒生命危险,也不会侵犯别国领空。 |
|
|
| |
52. | Mexican aquarium workers have been feeding the baby named Pascuala around the clock with milk from a |
| 自从这只被取名为「帕斯夸拉」的幼鲸,今年4月被人发现在太平洋海滨的小渔村附近海滩上搁浅后,墨西哥水族馆工作人员就日夜轮班,用管子塞进她的嘴里喂奶。 |
|
|
| |
53. | professional customer service training; our engineering professionals are dedicated to maintain the fleet around |
| 前线员工拥有丰富的航海经验, 更具备专业的顾客服务技巧; 专业 的工程人员则时刻紧守岗位务求令船队达至最佳的表现。 |
|
|
| |
54. | began spending the campaign's last 48 hours in back-to-back, all-night plane flights, working virtually around |
| 杜卡基斯的助选主席坚称杜氏和布什不分胜负-此一论断不尽为民意测验所支持-杜州长乃在竞选最后48小时继续不断彻夜飞来飞去,简直昼夜不停地工作。 |
|
|
| |
55. | Actually, the Defense Department has resumed around the clock fighter patrols over Washington and New |
| 在“9·11”周年前夕,美国大幅加强了对华盛顿和纽约等地区的空中防卫,国防部从6日起已恢复战斗机在华盛顿和纽约上空的不间断巡逻。 |
|
|
| |
56. | But for the global, around-the-clock radar coverage that the Pentagon wants--a system that would not |
| 但如果要实现五角大楼所希望的覆盖全球的昼夜雷达监测,则需要在低地球轨道设置至少20多颗高性能卫星群。 这种全球性的昼夜雷达监测,将使飞行员无须冒生命危险,也不会侵犯别国领空。 |
|
|
| |
57. | People can still get married around the clock at one of the city's few all-night wedding chapels; it |
| 拉斯维加斯婚姻登记处处长谢丽尔·农说,现在如果有人想在夜里结婚,可以选择去拉斯维加斯的几个昼夜婚礼教堂;而且,现在想花55美元办个结婚证可能得稍微麻烦点。 |
|
|
| |
58. | significant advantage: it harnesses the expertise of the global community of millions of programmers working around |
| 它具有非常大的优势:它将全球数百万程序员团体的专业技术利用起来,使其以“全天候”的模式工作,大大降低了开发周期,保持最低成本,而成果却能最大程度的贴近客户需求。 |
|
|
| |
59. | The main benefits for the community, apart from a new world-class airport operating around the clock, |
| 机场核心计划除带来一个24小时运作属世界级的新机场外,也为本港社会带来其他好处,主要是道路和铁路设施得到改善。 这有助纾缓西九龙与葵青区的交通挤塞情况,并使大屿山北部得以开发。 |
|
|
| |
60. | began spending the campaign's last 48 hours in back-to-back, all-night plane flights, working virtually around |
| 杜卡基斯的助选主席坚称杜氏和布什不分胜负-此一论断不尽为民意测验所支持-杜州长乃在竞选最后48小时继续不断彻夜飞来飞去,简直昼夜不停地工作。 |
|
|
| |