|
81. | The look of suspicion and fear on her face was more evident than ever. |
| 她对我讲这话的时候,她的疑惧我的态度更表示得明显,她好像在那里说:“呵呵! |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - chunfengchenzuidewanshang |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
82. | Warn persons of rule infractions or violations or any illegal behaviors, and apprehend or evict violators |
| 维护厂区秩序,依照厂纪厂规和国家相关法规制止员工的违纪违规和暴力行为,必要时可使用适当武力羁留和驱赶闹事者。 |
|
|
| |
83. | What with his anxiety about Fleur, and his misgivings about the public eye, he was sleeping badly, eating little, and feeling below par. |
| 他又是为弗勒担心,又是疑惧在众的看法,他睡不好,吃不香,觉得精神不振。 |
|
|
| |
84. | The weather is so very bad down in Lincolnshire, that the liveliest imagination can scarcely apprehend |
| 林肯郡的天气实在糟糕,就连想象力最丰富的人也难预料,天气究竟会不会再度放晴。 |
|
|
| |
85. | The farther I was from the occasion of my fright, the greater my apprehensions were, which is something contrary to the nature of such things. |
| 离开我受惊的时候越远我的疑惧反而越大。这种情况,未免有点反乎常情。 |
|
|
| |
86. | Some2,000 are in Afghanistan, where Italy's engagement is a source of anguished misgiving for the radical and pacifist left. |
| 其中有2000在阿富汗——既是意大利的交战国同时也是激进分子和左翼和平主义者痛苦疑惧的发源地。 |
|
|
| |
87. | When sovereign states universally and unavoidably display their mutual doubt & fear in international anarchy and the deterioration of action & counteraction results, the" security dilem- ma" arises. |
| “安全两难”在于国际无政府状态中主权国家普遍和绝对地互相疑惧,由此引发作用——反作用恶性循环的升级。 |
|
|
| |
88. | Mary Baker Eddy, who discovered Christian Science, wrote: "In order to apprehend more, we must put into |
| 玛丽.贝克.埃迪(Mary Baker Eddy),本报的创始人,曾这样写道,“唯有通过反复练习已经知道的道理,我们才能领会更多的真谛。 |
|
|
| |
89. | "We have had, and may still have, worse things to tell of him; but none, we apprehend, so pitiably weak |
| 我们已经说过、也许还会说到他这个人的过失;但就我们所知,没有一件比这更软弱得可怜的了; |
|
|
| |
90. | This would help to remove any in-built prejudices and misconceptions due to sheer ignorance, unfounded apprehensions or apathy and bring the different races closer. |
| 这可以帮助消除因为无知、毫无根据的疑惧或者冷漠,所造成的偏见和误解,进一步缩短各族的距离。 |
|
|
| |