|
1. | The obverse of the medal features the ancient coliseum and the goddess of victory holding a winner's |
| 奖牌正面是古代竞技场和手持月桂花冠的胜利女神奈基。奖牌背面表现手持棕榈叶的一群欢乐的运动员将获胜运动员高高举起的情景,背景是体育场。 |
|
|
| |
2. | In early times,people placed their Easter eggs in grass nests to honor the ancient goddess Eostre. |
| 在早期,人们将复活节彩蛋放在草窝里来膜拜古代女神厄俄斯特。 |
|
|
| |
3. | The obverse of the medal features the ancient coliseum and the goddess of victory holding a winner's |
| 奖牌正面是古代竞技场和手持月桂花冠的胜利女神奈基。 |
|
|
| |
4. | An ancient fertility goddess who later became associated with Persephone as queen of Hades and protector |
| 赫卡蒂古代富饶女神,后与珀尔塞福涅结伴并成为冥府之女王和巫师的保护神 |
|
|
| |
5. | The ancient Assyrian and Babylonian goddess of love, fertility, and war. |
| 伊师塔古代亚述和巴比伦的爱情,生育,和战争女神 |
|
|
| |
6. | In early times, people placed their Easter eggs in grass nests to honor the ancient goddess Esotery. |
| 在 早 期 , 人 们 将 复 活 节 彩 蛋 放 在 草 窝 里 来 膜 拜 古 代 女 神 厄 俄 斯 特 。 |
|
|
| |
7. | On the obverse, the ancient coliseum and the goddess of victory holding the laurel crowns and the caption |
| 奖牌正面是古代竞技场和手持月桂花冠的胜利女神以及“第24届汉城奥运会”字样。 |
|
|
| |
8. | The ancient Syrian and Phoenician goddess of sexual love and fertility. |
| 阿什托雷思古代叙利亚和腓尼基人的性爱与繁殖女神 |
|
|
| |