|
1. | I have the satisfaction to Inform you that I have recover the amount of this bill from the Indorser . |
| 我非常满意地告知贵方,对上述汇票金额,我已向背书人索回。 |
|
|
| |
2. | I'll pay you any amount, Bill." |
| 不论多少钱我都愿意给你,比尔。” |
|
|
| |
3. | And what is the amount on your bill? |
| 您的账单上的电费是多少? |
|
-- 来源 -- 朗文快捷英语教程 2 - Exit 4 I Think There's a Mistake on My Electric Bill! |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
4. | She was charged an excess of 4 over the amount stated on the bill. |
| 向她索取的比帐单上显示的数额多出4英镑. |
|
|
| |
5. | Please remit the amount of your bill by check. |
| 请将你的账单的总钱数,用支票汇寄过来。 |
|
|
| |
6. | I have the satisfaction to inform you that I have recovered the amount of this bill from the indorser |
| 我非常满意地告知贵方,对上述汇票金额,我已向背书人索回。 |
|
|
| |
7. | When he saw the amount of the bill, he hit the ceiling. |
| 他看到帐单上的数目后大发脾气。 |
|
|
| |
8. | E was charged an excess of 4 over the amount stated on the bill. |
| 向她索取的比帐单上显示的数额多出。 |
|
|
| |
9. | Thank you for your letter informing us of the wrong amount on the bill. |
| 感谢贵公司来信告知请款单上的金额有误。 |
|
|
| |
10. | "partial, that is to say, an acceptance to pay part only of the amount for which the bill is drawn;" |
| 承兑部分者,即承兑人只承兑汇票所开款额之一部分; |
|
|
| |