|
1. | there were no women so beautiful as the daughters of Job in all the earth: and their father gave them a heritage |
| 在那全地的妇女中,找不着像约伯的女儿那样美貌。她们的父亲使她们在弟兄中得产业。 |
|
|
| |
2. | "all the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with |
| 利未人在以色列人的地业中所得的城,共四十八座,并有属城的郊野。 |
|
|
| |
3. | "and they will have no heritage among their countrymen: the Lord is their heritage, as he has said to |
| 他们在弟兄中必没有产业。耶和华是他们的产业,正如耶和华所应许他们的。 |
|
|
| |
4. | Give us a heritage among our father's brothers." |
| 为什么因我们的父亲没有儿子就把他的名从他族中除掉呢?求你们在我们父亲的弟兄中分给我们产业。 |
|
|
| |
5. | "a servant who does wisely will have rule over a son causing shame, and will have his part in the heritage |
| 仆人办事聪明,必管辖贻羞之子,又在众子中,同分产业。 |
|
|
| |
6. | These are they to whom the Lord gave orders to make the distribution of the heritage among the children |
| 这些人就是耶和华所吩咐,在迦南地把产业分给以色列人的。 |
|
|
| |
7. | "Because the daughters of Manasseh had a heritage among his sons, and the land of Gilead was the property |
| 因为玛拿西的孙女们在玛拿西的孙子中得了产业。基列地是属玛拿西其余的子孙。 |
|
|
| |
8. | "Let there be a division of the land among these, for their heritage, in relation to the number of names |
| 你要按着人名的数目将地分给这些人为业。 |
|
|
| |
9. | of the land and its limits was complete; and the children of Israel gave Joshua, the son of Nun, a heritage |
| 以色列人按着境界分完了地业,就在他们中间将地给嫩的儿子约书亚为业, |
|
|
| |
10. | heritage to the two tribes and the half-tribe on the other side of Jordan, but to the Levites he gave no heritage |
| 原来,摩西在约旦河东已经把产业分给那两个半支派,只是在他们中间没有把产业分给利未人。 |
|
|
| |