|
1. | continuously over a long period, the parties shall set a period of validity for the contract and may also |
| 对于需要较长期间连续履行的合同,当事人应当约定合同的有效期限,并可以约定延长合同期限和提前终止合同的条件。 |
|
|
| |
2. | The Exchanges also stipulate that non-management directors must meet at regularly scheduled executive |
| 证券交易所还规定非管理层的董事必须在没有管理层的参加下定期召开执行会议。 |
|
|
| |
3. | expiry date for presentation of documents, every Credit which calls for a transport document(s) should also |
| 凡要求提交运输单据的信用证,除规定一个交单到期日外,尚须规定一个在装运日后按信用证条款规定必须交单的特定期限。 |
|
|
| |