|
81. | Have been fixed after consultation with the other Membersconcerned. |
| 经与其他有关会员国协商后予以确定的。 |
|
|
| |
82. | Used for drying all kinds of textiles after shrinkage test. |
| 用于各类纺织品经缩水试验后的干燥。 |
|
|
| |
83. | The assignment of a registered trademark shall be published after it has been approved. |
| 转让注册商标经核准后,予以公告。 |
|
|
| |
84. | The contract can be amended only after the amendment is agreed upon by both parties. |
| 只有经双方一致同意,合同方可变更。 |
|
|
| |
85. | After enlargement, the quality of vector graphics remains unchanged while the quality of bitmap graphics |
| 向量图形经放大后,其质素保持不变;点阵图形经放大后,质素较差。 |
|
|
| |
86. | Da Fangbian Fo Bao'en Jing(大方便佛报恩经)(seven volumes) as a Buddhist sutra whose translator is unknown, is |
| 《大方便佛报恩经》,七卷。 大藏经题署“失译,附《后汉录》”。 |
|
|
| |
87. | Two provisions were added on after the amendment of the draft constitution |
| 宪法草案经修正后又加了两个条款。 |
|
|
| |
88. | only after having the Buyer's confirmation can the Seller arrange the production of such Equipment |
| 经买方同意后,才能安排制造。 |
|
|
| |
89. | "where, after the exercise of reasonable diligence, such presentment cannot be effected;" |
| 经合理努力仍无从作承兑提示; |
|
|
| |
90. | He lined through the entry after some consideration. |
| 经过了一番考虑之后,他把这个项目划掉了。 |
|
|
| |