|
71. | By policy(政策、方针), the police impolitely(无礼、没规矩) sliced(薄/切片、片断) the politician's politics(政治/纲/见) books |
| 根据政策,警察无礼地将政治家的政治书籍切成薄片。 |
|
|
| |
72. | Corporative Chamber |
| 咨政院 |
|
|
| |
73. | Liu Cheng-lyuan |
| 刘政原 |
|
|
| |
74. | one of the rulers in an oligarchy. |
| 一个寡头政冶政冶团的统冶者。 |
|
|
| |
75. | Nakagawa Kazumasa |
| 中川一政 |
|
|
| |
76. | follow the party line on |
| 走…政党的路线 |
|
|
| |
77. | TANG: supplementary official |
| 同政员 |
|
|
| |
78. | Yes, the term "finished" truly describes the state of the old organs of rural administration wherever |
| “不作用”三个字,的确描画了经过革命风潮地方的旧式乡政机关。 |
|
|
| |
79. | Suzuki Nobumasa |
| 铃木信政 |
|
|
| |
80. | Commonwealth Good Government Programme |
| 英联邦贤政方案 |
|
|
| |