|
1. | drag now from the easterly breeze and the old man rode gently with the small sea and the hurt of the cord |
| 不过这时东风给船增加了一份阻力,老人随着不大的海浪缓缓漂流,钓索勒在他背上的感觉变得舒适而温和些了。 |
|
|
| |
2. | and just as I gave the last impulsion, my hands came across a light cord that was trailing overboard |
| 正当我划下最后一桨时,我的手碰到了一根从大船后舷桔上挂下来的细绳子。 |
|
|
| |
3. | He did not truly feel good because the pain from the cord across his back had almost passed pain and |
| 他并不真的觉得好过,因为钓索勒在背上疼痛得几乎超出了能忍痛的极限,进入了一种使他不放心的麻木状态。 |
|
|
| |