|
1. | benefits are not withheld from wages of nonresident aliens when the INS has granted permission for them to accept |
| 在移民归化局准许非移民外侨工作之后,不会从他们所领的薪金中扣除对社会生活保障金的扣款。 |
|
|
| |
2. | The application for permission to accept such employment must be endorsed by an authorized school official |
| 申请被批准接受这种工作时必须备有校方授权人员(通常是留学生顾问)的认可; |
|
|
| |
3. | A student permitted to accept employment because of economic necessity must terminate such employment |
| 一旦经济上无此必要,学生即应停止校外工作。 |
|
|
| |
4. | On completion of their studies, students on an F-I visa may apply to the INS for permission to accept |
| 持F-1签证的学生完成学业后,可向移民归化局申请许可在所学的有关领域受雇作为实习。 |
|
|
| |
5. | Permission to accept employment for practical training may be granted by the INS in increments of not |
| 移民归化局许可学生从事实际训练每次期限不得超过六个月,加上延长期也总共不得超过十八个月。 |
|
|
| |
6. | Accept an offer of employment; hire oneself out (to do sth.) |
| 应聘 |
|
|
| |