帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句36条
31. Taiwan is an inalienable part of China. Taiwan question concerns the living space of China. It is not only an important natural defense and a key of Chinese coastal defense, but also a life?line of China.
台湾是中国固有领土,台湾问题是中国的生存空间问题,它不但是中国东南沿海最重要的天然屏障和中国海防最关键之所在,而且也是新世纪中国经济发展的海上生命线和兴衰晴雨表,其地缘战略价值十分重要。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
32. Taiwan is forever an inseparable part of China/ Motherland, which is a fact that (IT) cannot be denied by every person or every nation!
台湾自古以来就是中国不可分割的领土,任何人或国家都不能回避这个事实!
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
33. The Spratly Islands are a string of tiny islands in an area that is claimed all or in part by by China, Vietnam, Taiwan, Brunei, Malaysia and the Philippines.
南沙群岛是一个呈长条形的小岛群,中国、越南、中国台湾、文莱、马来西亚和菲律宾都宣称全部或部分拥有其主权。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
34. The Chinese government's declaration in 1979 on implementing the principle of peaceful reunification was based on the premise that the Taiwan authorities at that time upheld the principle that there is only one China in the world and Taiwan is a part of China.
中国政府于一九七九年宣布实行和平统一的方针时,是基于一个前提,即当时的台湾当局坚持世界上只有一个中国、台湾是中国的一部分。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
35. Taiwan is forever an inseparable part of China/ Motherland, which is a fact that cannot be denied by every person or every nation!
台湾自古以来就是中国不可分割的领土,任何人或国家都不能回避这个事实!
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
36. Morgan Stanley is planning to launch retail fund management operations in China, South Korea and Taiwan over the next two years as part of an aggressive push into Asian investment management.
作为积极进军亚洲投资管理行业的一部分,摩根士丹利(Morgan Stanley)计划未来两年在中国大陆、韩国和台湾推出零售基金管理业务。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 




上一页[1][2][3]  4  

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟