|
21. | You want to know about my experience. |
| 你想要知道我过去的经验。 |
|
|
| |
22. | from research and from experience. |
| 第六章? |
|
-- 来源 -- 全国英语等级考试专用教材 第4级 - CHAPTER 6 HIGHER EDUCATION Unit 12 The British Education |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
23. | 7 [和合]我必除去他口中带血之肉和牙齿内可憎之物。 |
| NIV] I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. |
|
|
| |
24. | 9 [和合]你们等候惊奇吧!你们宴乐昏迷吧!他们10醉了,却非因11酒;他们东倒西歪,却非因浓酒。 |
| NIV] Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, |
|
|
| |
25. | To have legal right or title.Often used with of or from. |
| 常与of或from连用 |
|
|
| |
26. | I know from my own experience how difficult this kind of work can be. |
| 我从我自己的经验中知道,这种工作会有多困难。 |
|
|
| |
27. | Each and every driver knows(not know)what his or her(not their)job is to be.See Usage Note at{every{he |
| 每一位驾驶员都清楚(不是know)她或他的工作(不是their)是什么参见, |
|
|
| |
28. | 21 [和合]救我脱离36狮子的口。你已经应允我,使我脱离野37牛的角。 |
| NIV] Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. |
|
|
| |
29. | 14 [和合]求你搭救我出离淤19泥,不叫我陷在其中;求你使我20脱离那些恨我的人,使我出离深水。 |
| NIV] Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters |
|
|
| |
30. | 4 [和合]我们被那些5安逸人的讥诮和6骄傲人的藐视,已到极处。 |
| NIV] We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant. |
|
|
| |