帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约34400条
81. Been is used as the past participle of both `be' and `go'
been用作`be'和`go'两字的过去分词
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(21) 差评(4)  
 
82. In passing, I must explain that "Here we go! Here we go! Here we go!..." is a chant (something like a battle cry) used by British football supporters to encourage their side.
顺便提一句,我必须解释一下,“Here we go! Here we go! Here we go……
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(12) 差评(1)  
 
83. The mere presence of the process dialog box satisfies the first requirement, alerting users to the fact that some process is occurring. Satisfying the third requirement can be accomplished with a progress meter of some sort, showing the relative percentage of work performed and how much is yet to go. Satisfying the second requirement is the tough one.
进度对话框本身满足了第1个要求,提醒用户某个过程正在发生;第3个要求可以用某种进度表来实现,显示已经完成的工作所占的相对比例,以及还有多少需要完成;要满足第2个要求不容易,程序可能会崩溃。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(14) 差评(3)  
 
84. Modern computers can be connected to and disconnected from networks and peripherals without having to first power down. This means that it is now normal for hardware to appear and disappear ad hoc. Printers, modems, and file servers can come and go like the tides.
现代计算机能在不断电的情况下连接或断开网络和外围设备,这意味着硬件的增加或消失都是正常的,打印机、调制解调器和文件服务器可以像潮水一样来去自由。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(16) 差评(7)  
 
85. One or sometimes a bidirectional pair of buttons placed between them allows items to be selected and transferred from one box to the other, as shown in Figure 21-13. It is so much more pleasant when the idiom is buttressed with the capability to just click and drag the desired item from one box to another without having to go through the intermediate steps of selection and function invocation.
如图21-13所示,有两个相邻列表控件,一个显示可用项;另一个显示已选项,这是一种常见的图形用户界面习惯用法。 在它们之间有一个按钮,有时是双向的一对按钮,允许选择项目并且从一个框转移到另一个框。 如果这种习惯用法可以在左右两个框之间直接拖放条目,而不需要选择和功能调用的中间步骤,则会更加令人满意。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(16) 差评(7)  
 
86. Listen, point and find @get up, go, have, play@.
听,指出并查找“get up, go, have, play”
-- 来源 -- 小学英语(二年级上学期适用)(2004年3月版) - Module 5 UNIT 1 I get up at 7 o'clock in the morning. 好评(12) 差评(5)  
 
87. If you are going to output editable information, go ahead and output it in a fully editable text control and wire it up internally so that it works exactly as it will appear. If not, stick to display controls, described in the next section. Design Principle
如果你打算输出可编辑的信息,继续用完全可编辑的文本控件输出,那么请在内部完善它,使其表里如一地工作;否则就坚持用下一节描述的显示控件。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(11) 差评(7)  
 
88. The program decides that it is easier to blame the user than it is to go ahead and solve the problem. Users interpret this as saying, “The measurement must be between -22 inches and 22 inches, and you are an incredible buffoon for not knowing that basic, fundamental fact.
程序认为责备用户比继续解决问题要容易得多,用户则会这样理解警告:“度量范围必须在-22英寸~22英寸之间,你连这个最基本的事实都不知道,真是个不可思议的小丑。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(11)  
 
89. Many applications also use the status bar that goes across the bottom of their main window to display an even longer line of explanatory text associated with the currently selected menu item. This idiom can enhance the teaching value of the command vector—if a user knows to look for it. The location ensures that such information will often go unnoticed.
许多程序也用主窗口最底端的状态栏来显示当前选择菜单项的解释文本,这种习惯用法可以增加命令向量的教育价值——如果用户知道如何寻找它,但其位置常常让人注意不到。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(13)  
 
90. Far more useful than asking users for design advice is encouraging them to tell specific stories about their experiences with a product (whether an old version of the one you’re redesigning, or an analogous product or process): how they use it, what they think of it, who else they interact with when using it, where they go with it, and so forth.
相对于请用户给出设计建议,更有效的是,鼓励他们讲一些使用产品(不管是你正在重新设计产品的早先版本,还是一个类似的产品)的体验故事,即他们如何使用它? 对它怎么看? 使用产品时还与其他什么人交互?
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(14) 差评(18)  
 


上一页[1][2][3][4][5][6][7][8]  9  [10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟