帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约34400条
61. A user must learn to plant the heel of his hand and go into fine motor control mode to position the cursor in the desired location, then he must maintain that position when he clicks.
控制鼠标移动,在精细运动控制和粗略运动控制之间可能存在折中的方法。 但当要直接地单击按键时,用户必须首先将手掌根部置于桌面,进入精细运动控制模式。 用鼠标操作控件,用户必须用精细运动控制来实现光标对复选框或按键的精确定位。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(10) 差评(3)  
 
62. Keep these challenges in mind as you design direct manipulation idioms—some amount of direct manipulation is usually a good thing, but depending on the skills and usage contexts of your personas, it’s also possible to go overboard.
所以我们设计直接操作习惯用法时要记住这些挑战,一定数量的直接操作通常是件好事。 但这也要看人物角色的使用情境和技能水平,因为弄不好可能就是失败的结果。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(12) 差评(5)  
 
63. The Windows menu is for arranging, viewing, and switching between multiple windows opened by the program. It can also offer tools for laying out multiple documents onscreen simultaneously. Nothing else should go on this menu.
窗口菜单用于排列、显示和切换程序打开的多个窗口,它也可以对屏幕上同时存在的多个文档进行布局,这个菜单中不应该有其他内容。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(12) 差评(5)  
 
64. It turns out that this feature is incredibly useful for fixing minor typos as you go. However, the corrections leave no obvious audit trail, so a user has no idea that what he typed has been changed.
尽管这个特征在更正排版时令人难以置信地有用,然而校正没有审核痕迹,用户不知道他键入的文字已经更改。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(12) 差评(6)  
 
65. If he had memorized a particular slash-key sequence, he could go ahead and access it immediately. Otherwise, he could read the menu to find those less frequently used ones that he hadn’t committed to memory.
如果他已经记住了特定的斜线-键序列,就可以继续直接使用该功能;否则可以通过阅读菜单找到那些没有记住而不常用的功能。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(7)  
 
66. For starters, when a user is done with a document and requests the Close function, the application should go ahead and write the changes out to disk without stopping to ask for confirmation with the Save Changes dialog box.
对于新手用户来说,至少当用户完成文档调用关闭功能时程序应直接继续将修改写到磁盘,而不需要停下来调用保存修改对话框来确认请求。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(7)  
 
67. Our user is thinking, “If the program would just remember the stuff I deleted and keep it in a special place, I could go get what I want directly.”
用户在想:“如果程序能够记住我所删除的内容,把它们放在一个什么地方,我就可以直接去那里拿回我还想要的内容。”
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(14) 差评(8)  
 
68. The menu for each group was also roomy enough to include all its related functions. The need to go to additional levels of menus was made almost superfluous.
每组菜单也有足够的空间包含所有的相关功能,增加更多菜单层次的需求也几乎变得多余。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(10) 差评(5)  
 
69. In a word processor, the caret (usually a blinking vertical line that indicates where the next character will go) indicates a position between two characters in the text, without actually selecting either one of them.
在文字处理器中,插入符号(通常是一小段闪烁的黑色垂直线光标,用来表明下一字符所在的位置)表明文本中两个字符之间的位置,而实际上它并没有选择两个字符中的任何一个。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(11) 差评(12)  
 
70. One thing sorely lacking on most Help menus is an item labeled Shortcuts that explains how to go beyond relying on the menus. It could offer pointers on more powerful idioms such as accelerators, toolbar buttons, and direct-manipulation idioms.
多数帮助菜单都缺少一个标名为“捷径”的选项用来解释如何摆脱对菜单的依赖,它还可以提供指向一些更强大的习惯用法,如快捷键、工具栏按钮和直接操作习惯用法。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(11) 差评(12)  
 


上一页[1][2][3][4][5][6]  7  [8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟