帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句约7890条
21. One of the reasons interactive products often aggravate people is that they don’t act like cars or hammers. Instead, they often have the temerity to try to engage us in a dialogue—to inform us of our shortcomings and to demand answers from us.
交互产品加重人们的困难的原因之一是其并不表现的像汽车或锤子那样;相反,他们蛮横地要求我们融入在某个对话中——通知我们的不足之处并从我们这里要答案。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(15) 差评(4)  
 
22. All of these factors have a significant impact on the way the product is designed, built, and used. Choosing the right platform is a balancing act, where you must find the sweet spot that best supports the needs and context of your personas and fits within the business constraints, objectives, and technological capabilities.
所有这些因素对于产品的设计、制作及使用都有非常显著的影响,选择合适平台的过程是在各方面因素中找平衡点的过程,你必须找到那个可以最好的满足人物角色需要和情境、最适合业务约束、目标和技术能力的“甜点”。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(2)  
 
23. In some cases, two separate interfaces might be two separate applications that act on the same data; in other cases, the two interfaces might simply be two different sets of functionality served to two different users based upon their role or customization.
有些情况下,这两个独立的界面可能是使用同一数据的两个独立的应用;有些情况下,这两个界面可能仅仅是两个不同的功能集合,按照职位或者定制化的不同而服务于不同的两类用户。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(10) 差评(2)  
 
24. Because it is so difficult to click on something without inadvertently moving the cursor a pixel or two, the frequent act of selecting something must not accidentally cause the program to misinterpret the action as the beginning of a drag-and-drop operation.
因为单击时光标不偏移一两个像素非常困难,频繁地选择某个对象的操作一定不要让程序错误地把该动作理解为拖放的开始。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(10) 差评(3)  
 
25. The act of choosing an object or a control is referred to as selection. This is a simple idiom, typically accomplished by pointing and clicking on the item in question (though there are other keyboard- and button-actuated means of doing this).
我们把选择一个对象或者控件的操作叫做“选择”,这是一个简单的习惯用法,通常由在该目标上单击完成(也有通过键盘或者其他按键方式的操作)。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(6)  
 
26. He may not recall from use to use exactly which command is needed to act on a particular object, but he will definitely remember the relationships between objects and actions—the important concepts—if the interface’s conceptual structure is consistent with his mental model.
他可能想不起到底是使用哪个命令来执行特定对象,但是会确切地想起对象和动作之间的关系——一些重要的概念——如果界面的概念结构与其心智模型一致的话。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(11) 差评(5)  
 
27. The problem with such a vernier is that the simple act of releasing the mouse button can often cause a user’s hand to shift a pixel or two, causing the perfectly placed object to slip out of alignment just at the moment of acceptance.
这样的游标存在一个问题,那就是释放鼠标的简单操作常会使用户的手移动一两个像素,导致在这个瞬间放置完美的对象偏离了对齐。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(13) 差评(11)  
 
28. The act of navigating to another window also often means that the contents of the original window are partly or completely obscured. At the very least, it means that a user needs to worry about window management, an excise task that further disrupts his flow.
导航到另外一个窗口也意味着初始窗口内容的部分或者整个都脱离了视线的焦点,至少这意味着用户需要管理窗口,这是进一步打断用户流的附加任务。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(14) 差评(14)  
 
29. However, if a user wants to act on more than one object, the system can only know this if the user tells it in advance how many operands he will enter, or if the user enters a second command indicating that has completed his object list.
但是如果用户想将动词施加于多个对象,只有用户提前告诉系统将有多少个对象输入。 或者用户输入第2个命令告诉其对象列表,系统才可能知道。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(11) 差评(11)  
 
30. Many undoable actions are data-free transformations such as a paragraph reformatting operation in a word processor or a rotation in a drawing program. Both of these operations act on data but neither of them add, modify, or delete data (from the perspective of the database, though a user may not share this view).
很多能够可撤销的操作没有数据变化,就像在字处理软件中重新设置段落格式或者画图程序中的旋转那样。 这些都是对数据的操作,既没有添加数据,也没有删除数据。
-- 来源 -- About Face 3交互设计精髓 好评(10) 差评(13)  
 


上一页[1][2]  3  [4][5][6][7][8][9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟