|
91. | Her niece might not be shocked and revolted by the knowledge of what her aunt had become: a prostitute |
| 如果她的外甥女看出她姨母已经成为一个娼妓,一个受人唾弃的人物,她也一定不会惊骇,发生反感。 |
|
|
| |
92. | "She told a few elderly maids to escort her niece back in the same carriage, whereupon Daiyu took her |
| 遂令两三个嬷嬷用方才的车好生送了姑娘过去 |
|
|
| |
93. | She returned to the charge the next evening and requested her niece to confide in her to unburden her |
| 第二天晚上,她又发起攻势,向侄女倾诉衷肠以解除她心头的重负。 |
|
|
| |
94. | He was a man of vicious conduct, who chose, instead of retaining his niece, to bring his mistress under |
| 他是个行为不端的人,他想把情妇领到家里来住,而把侄女赶走。 |
|
|
| |
95. | Although she was known the world round, only her niece and her niece's husband were with her when she |
| 虽然名满世界,但过世的时候,除了外甥女孔令仪和他的丈夫黄胜雄外,没有其他家人围绕身旁,这掩盖不住蒋宋美龄晚年的落寞。 |
|
|
| |
96. | He is kind and patient with her, our son and my niece and nephew, for whom we are legal guardians. |
| 对她、我们俩的儿子以及我的侄女和外甥,吉恩表现得既慈爱又耐心,我们是这些孩子的法定监护人。 |
|
|
| |
97. | Romeo could think of nothing but Rosaline, niece of the head of the Capulets, for he was deeply in love |
| 一心只想着卡布利特家族大家长的侄女罗莎琳,因为他深爱着她。 |
|
|
| |
98. | Chao, I forgot she is your 'niece,' " and with that she laughed in great embarrassment. |
| 呃,赵先生,对不住,我忘掉她是你的‘侄女儿’,”羞缩无以自容地笑。 |
|
|
| |
99. | In 1966 his niece France de Broin and fellow paleontologist Philippe Taquet named the creature Sarcosuchus |
| 随后在1966年,他的侄女弗朗斯·德布鲁安和同事菲利普·塔凯,一位古生物学家,将这种生物命名为Sarcoauchus之王,即"鳄鱼之王"。 |
|
|
| |
100. | Edmund was much more displeased with his aunt than with his mother as having the least regard for her niece |
| 埃德蒙生奶妈的气,更生姨妈的气,觉得她最不关心她这位外甥女。 |
|
|
| |