|
21. | Miluo River finally turns the earliest ancestor poet who threw himself into it into racing dragon boats lasting for thousands of years. |
| 汩罗江终把一个投入碧波的诗祖,化作千古竞渡的龙舟。 |
|
|
| |
22. | Dragon Boat Festival is In memory of Quyuan, and we row dragon boats in that day. |
| 为了纪念屈原, 我们有在重午划龙舟的习俗。 |
|
|
| |
23. | On the Origination and Cultural Significance of the Dragon-Boat Race |
| 驾起承载雅俗文化的龙舟——论龙舟竞渡的起源及其文化意义 |
|
|
| |
24. | Running concurrently with the final two days of the World Championships was the annual Hong Kong Dragon Boat Festival-International Races, in which 26 overseas teams took part. |
| 赛事结束前两天,又举办一年一度的"香港国际龙舟邀请赛",共有26队海外劲旅参赛。 |
|
|
| |
25. | When the race begins, one sees tens of oars moving up and down vigorously and rhythmically, as though synchronized, tossing up silvery spray while the dragon boats speed forward. |
| 赛龙舟开始了,几十支船浆上下翻飞,动作整齐,水花四溅,龙舟破浪前进。 |
|
|
| |
26. | From the festival in20 days, Yanqing County, today held a grand launching ceremony for the Dragon Boat. |
| 在距端午节还有20天之际,延庆县今天举行了隆重的龙舟下水仪式。 |
|
|
| |
27. | One of the most important activities of the Dragon Boat Festival is the dragon boat racing, which always attracts many spectators. |
| 端午节最重要的活动之一是划龙舟比赛,总是吸引很多观众。 |
|
|
| |
28. | Immediately from the dragon boats, drums and gongs beat furiously as oarsmen strain their muscles to chase the floating ducks. |
| 龙舟上敲着急促的锣鼓,划桨奋力击水,围追堵截,鸭子扑打着翅膀纷纷逃避。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_leshanlongzhou |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
29. | The traditional Dragon Boat Festival, a scene of bustling activity, blends Leshan's culture, arts, economy, tourism and athletics into a wealth of features. |
| 乐山龙舟会融文化、艺术、经济、旅游、体育为一体,规模宏大,更具地方特色。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_leshanlongzhou |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
30. | The important event is the dragon-boat race in memory of Qu Yuan, a great poet in ancient China. |
| 那天的大事,就是为纪念中国古代一位伟大的诗人屈原而举行的龙舟比赛。 |
|
-- 来源 -- 初级英语100(2) - Part 90 The Dragon-Boat Festival |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |