|
21. | She rose to her feet and hurled statistics into the stunned and silent air. |
| 她站起来,列举了这些统计数字,与会者听得目瞪口呆,全场鸦雀无声。 |
|
|
| |
22. | The drums were beaten rather loudly by the rest of the press for a few days, but it is pretty much of a dead cat now. |
| 其他报纸也密锣紧鼓闹了几天,但现在几乎是鸦雀无声了。 |
|
|
| |
23. | The new teacher was quickly able to reduce the noisy class to silence. |
| 新老师能很快使闹哄哄的教室一下子变得鸦雀无声。 |
|
|
| |
24. | There had been a lot of noise, but it stopped as soon as the stranger entered. |
| 生人一进来,喧嚣吵闹的房间一下子变得鸦雀无声了。 |
|
|
| |
25. | The whole assembly manifested great surprise, but Andrea appeared quite unmoved. |
| 整个法庭因为惊奇而鸦雀无声,但安德烈依旧不动声色。 |
|
|
| |
26. | Then anger followed on the heels of impatience; |
| 看台上依旧没有一个人影,戏台上仍然鸦雀无声。 |
|
|
| |
27. | There was silence inside the hut. Only the sea and the whistling wind could be heard. |
| 小屋里鸦雀无声,只听见滚滚涛声和狂风呼号。 |
|
|
| |
28. | They were awed into silence by the sternness of her voice. |
| 她严厉的声音把他们吓得鸦雀无声了. |
|
|
| |
29. | Each player has his or her own part to perform. |
| 指挥上台,鞠了一个躬,顿时全场鸦雀无声。 |
|
|
| |
30. | She sat up, aware of the absence of any sounds or movement in the apartment. |
| 她坐起身来,只觉得公寓里鸦雀无声,毫无动静。 |
|
|
| |