|
61. | They sent in the riot police to break up me demonstration. |
| 他们派防暴警察去驱散示威群众。 |
|
|
| |
62. | The day had now become cloudy, lowery, and it looked as if there might be snow. |
| 现在天色幽暗阴霾,象是要落雪的样子。 |
|
|
| |
63. | The crowds were dispersed by policemen on horseback. |
| 人群被骑着马的警察所驱散。 |
|
|
| |
64. | The rioters fired shots in the air to drive away news photographers |
| 骚乱者朝天开枪驱散新闻摄影记者。 |
|
|
| |
65. | Overheaded, the sun was breaking through the clouds, the overcast retreating wispily before it. |
| 天上太阳,渐渐破云而出,阴霾步步后撤。 |
|
|
| |
66. | It is not an easy task to clear the dark clouds from people's minds. |
| 要驱散人们心中的乌云,绝非易事。 |
|
|
| |
67. | The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble. |
| 警察驱散人群,因恐他们酿祸。 |
|
|
| |
68. | We wish to do our part in fending off the dark clouds of terrorism, hatred, armed conflict, which in these last few months have grown particularly ominous on humanity's horizon. |
| 我们愿意贡献一己之力,消除恐怖暴力、恨和武装冲突的阴霾,这阴霾最近几个月以来在世界上变得特别灰暗沉重。 |
|
|
| |
69. | The police fired tear gas canisters and flares to disperse the crowds |
| 防暴警察发射催泪弹和照明弹驱散人群 |
|
|
| |
70. | This already serves to scatter the shadows of suspicion and misunderstanding. |
| 这有助于冲淡彼此怀疑和互不谅解的阴霾。 |
|
|
| |