|
51. | She Is Not Fair to Outward View |
| 她的外貌并不令人陶醉 |
|
-- 来源 -- 英美经典情诗3 - She Is Not Fair to Outward View |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
52. | China's sandalwood fans gives off a sweet fragrance. |
| 中国的檀香扇香气高雅。 |
|
|
| |
53. | odourless fixatives |
| 无香气定香剂 |
|
|
| |
54. | the heady days of one's youth |
| 年轻时使人陶醉的日子. |
|
|
| |
55. | excellent amber - like fragrance |
| 极好的琥珀样香气 |
|
|
| |
56. | We drank in the fragrance of the flowers. |
| 我们吸进鲜花的香气。 |
|
|
| |
57. | an emanation from a flower |
| 由花发出的香气 |
|
|
| |
58. | Walking in the rain is really most fascinating. |
| 雨中漫步的确非常令人陶醉。 |
|
|
| |
59. | The aroma soon fainted. |
| 香气很快就消失了。 |
|
|
| |
60. | What a jolly morning it is! |
| 多么令人陶醉的早晨啊! |
|
|
| |