|
61. | I have to consult my principal. |
| 我必须和我的委托人商量。 |
|
|
| |
62. | He did not understand the significance of my wink. |
| 他没有领会我眨眼的意思。 |
|
|
| |
63. | The lawyer produced a clever defence of his client. |
| 律师机智地为委托人辩护. |
|
|
| |
64. | One must know how to understand him. |
| 我们应当知道怎样去领会他。 |
|
|
| |
65. | His humor was lost upon the audience. |
| 他的幽默听众没有领会。 |
|
|
| |
66. | Your honor, my client can barely walk. |
| 法官大人 我委托人走路都有困难 |
|
|
| |
67. | A proxy vote;proxy troops for a world power. |
| 委托人投票;世界大国的代理军队 |
|
|
| |
68. | Do you grasp the point of what I say? |
| 你领会我说的意思吗? |
|
|
| |
69. | My client wish to apply for legal aid |
| 我的委托人希望申请法律援助 |
|
|
| |
70. | I couldn't get the implications of what he said into my head |
| 我无法领会他所说的含义。 |
|
|
| |