|
61. | If I have to do it, I shall do it under protest. |
| 如果非要我做这件事不可,我是干得不心甘情愿的。 |
|
|
| |
62. | If there had to be a limit of time before the love, I hope it would be ten thousand years. |
| 如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是……一万年! |
|
|
| |
63. | And when you have given your ball," she added, "I shall insist on their giving one also. |
| 等你开过舞会以后,我一定非要他们也开一次不可。 |
|
|
| |
64. | In the South, however, one cannot hear them unless in suburbs or hills. |
| 在南方是非要上郊外或山上去才听得到的。 |
|
|
| |
65. | If I have to add a deadline to the love I hope it will be ten thousand years. |
| 如果非要在这份爱上加上一个期限,我希望是——一万年! |
|
|
| |
66. | If non-must fall in love in this minute adds on a deadline, I hoped is 10,000 years”! |
| 如果非要在这分爱上加上一个期限,我希望是一万年!!” |
|
|
| |
67. | But in practice, prior notice is not always insisted upon, provided that the amounts required are not too large. |
| 但在实际操作中,只要提取的金额不大,并不一定非要提前通知。 |
|
|
| |
68. | For example, the realistic understanding of valuing righteousness and belittling profit should be to avoid choosing righteousness over profit, for valuing righteousness does not necessarily mean to belittle profit and vice versa. |
| 比如说,对于重义轻利的现实理解应该是避免将义和利对立起来看待,重义并不非要轻利,重利也并不一定非要轻义。 |
|
|
| |
69. | Guess it takes an emergency to get us in the same room these days. |
| 估计这年月非要出点紧急事件 才能让我们在一间屋子里和平共处 |
|
|
| |
70. | Why do they force me to marry a man I hardly know? |
| 为什么他们非要强迫我嫁给 一个我完全不认识的男人 |
|
|
| |