|
31. | In urgent cases, the party concerned whose interests are at stake, and whose legitimate rights and interests may be damaged beyond remedy if no application for custody of property is filed immediately, |
| 利害关系人因情况紧急,不立即申请财产保全将会使其合法权益受到难以弥补的损害的, |
|
|
| |
32. | stop (up) a gap |
| 填补空白,弥补缺陷 |
|
|
| |
33. | reservoir voidage replacement |
| 油层亏空弥补 |
|
|
| |
34. | irreparable harm |
| 不可弥补的损伤 |
|
|
| |
35. | offset the amount used for imported technology |
| 弥补进口技术需要 |
|
|
| |
36. | in an irreparable manner or to an irreparable degree. |
| 以不可弥补的方式或者到了不可弥补的程度。 |
|
|
| |
37. | deficit-covering loa |
| 弥补赤字借款 |
|
|
| |
38. | cover (up) a loss |
| 弥补损失,掩盖损失 |
|
|
| |
39. | difficult to; hard to |
| 难以 |
|
|
| |
40. | This will offset the loss. |
| 这可以弥补损失。 |
|
|
| |