|
81. | Hsin-mei said with a rueful smile, "I'll welcome you to Chungking in the latter part of the year. |
| 辛楣苦笑道:“下半年在重庆欢迎你。 |
|
|
| |
82. | The Development of Chongqing Tourism——a New Measure of Prevention and Alleviation of the Yangtse River Flood |
| 发展重庆旅游业是长江防灾减灾的新举措 |
|
|
| |
83. | Caucasian, England, Male. First saw him in Chung King Express. |
| 第一次看到他是《重庆森林》。 |
|
|
| |
84. | Nice to meet you. My name is Jake Young. I come from Chongqing, China. |
| ,来自中国重庆。 |
|
|
| |
85. | Chongqing has undergone a great change since she became the municipality city. |
| 自从成为直辖市以来,重庆发生了翻天覆地的变化。 |
|
|
| |
86. | china's First Philanthropist Huang Rulun's Affestion for Chongqing |
| “中国第一慈善家”黄如论的重庆情结 |
|
|
| |
87. | An Analysis on the City Centricity of Xi'an, Chongqing, Chengdu |
| 对西安、重庆、成都城市中心性的分析 |
|
|
| |
88. | I have since seen him in Chunking Express, In the Mood For Love and Hero and so on. |
| ”然后我已经看了《重庆森林》、花样年华》和《英雄》等等。 |
|
|
| |
89. | The rising and flourishing reason of Chongqing emigration guildhall |
| 重庆移民会馆产生和兴盛的原因探析 |
|
|
| |
90. | Beijing, Chongqing, Urumqi\0China Standard Time\0China Standard Time\0* |
| 北京,重庆,乌鲁木齐\0中国标准时间\0中国夏时制\0* |
|
|
| |