|
11. | He was diffident and silent. |
| 他是那么冷淡,那么默默无声。 |
|
|
| |
12. | All was dark, covert, and cunning, like its owner. |
| 一切都是那么阴郁,那么隐蔽,那么狡诈,就象他们的主人一样。 |
|
|
| |
13. | He is so simple, so sincere. |
| 他是那么坦率, 那么诚恳。 |
|
|
| |
14. | In this way, we won't be so vulgar, weak, difficult to choose. |
| 这样我们就不会那么庸俗,那么懦弱,那么难以选择。 |
|
|
| |
15. | The air was so fresh and the sky was so clear. |
| 空气那么新鲜,天气那么晴朗, |
|
|
| |
16. | How small, thought Winston, how small it always was! |
| 温斯顿想,那么小,总是那么 |
|
|
| |
17. | He looked so bright and gentle. |
| 他看来那么直爽,那么温厚。 |
|
|
| |
18. | well then; O.K. |
| 那么 |
|
|
| |
19. | And yet how beautiful it was -- how warming, how sparking, how brilliant! |
| 但是那阳光多美啊--那么温暖,那么耀眼,那么灿烂! |
|
|
| |
20. | Don't be so cold and impersonal. |
| 不要那么冷漠,那么不讲人情。 |
|
|
| |