|
31. | Children, please behave (yourselves)! |
| 孩子们, 规矩些! |
|
|
| |
32. | It was considered a virtue not to talk unnecessarily at sea and the old man had always considered it so and respected it. |
| 没有必要不在海上说话,被认为是种好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。 |
|
|
| |
33. | Sometimes Bertha paid visits, and the restraint she had to put upon herself relieved her for the moment. |
| 有时伯莎出门作客,她必须遵守的礼节和规矩使她暂时得到解脱。 |
|
|
| |
34. | Please remember your manners. |
| 请您别忘了规矩。 |
|
|
| |
35. | be on one's good behavior |
| 举动规矩|检点 |
|
|
| |
36. | How's the bad girl been behaving herself since I left? |
| 我走后,这个调皮姑娘规矩不规矩呀? |
|
|
| |
37. | keep [ break ] tryst |
| 遵守[不遵守]约会 |
|
|
| |
38. | Rules set by ancestors |
| 高曾规矩 |
|
|
| |
39. | procedure to follow |
| 遵守规定; 遵守程序 |
|
|
| |
40. | medical etiquette |
| 医学界的规矩 |
|
|
| |