|
31. | 19 [和合]倘若你警戒恶人,他仍不转离罪恶,也不离开恶行,他必死在罪孽之中,你却救自己脱离了17罪。 |
| NIV] But if you do warn the wicked man and he does not turn from his wickedness or from his evil ways, he will die for his sin; but you will have saved yourself. |
|
|
| |
32. | To die without regret |
| 死无遗憾 |
|
|
| |
33. | dreadfully sorry |
| 极其遗憾的 |
|
|
| |
34. | God only knows that I retire from thee without pride or hatred, but not without many regrets; |
| 只有上帝知道:我离开你的时候,既没有带走骄傲也没有带走仇恨,但却带走了遗憾。 |
|
|
| |
35. | I'm so sorry. |
| 我很遗憾。 |
|
|
| |
36. | Regret and Sympathies |
| 遗憾和同情 |
|
-- 来源 -- 哈利英语-脱口秀(九年级适用) - Topic 8 Regret and Sympathies |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
37. | it is a pity; it is a shame |
| 遗憾的是 |
|
|
| |
38. | To go away from;leave. |
| 离开从…离开;离开 |
|
|
| |
39. | sorry to say that |
| ¥很遗憾… |
|
|
| |
40. | At midday, I left the garden and began walking home slowly. I was not at all sorry that I had not gone to the country for the weekend. |
| 中午时分,我离开公园,缓步回家。我没有想到乡下去渡周末,一点也不觉得遗憾。 |
|
|
| |