|
61. | Staffers at the Abu Dhabi Investment Authority have also been in close consultation with CIC. |
| 阿布扎比投资局(Abu Dhabi Investment Authority)的工作人员也一直与中投方面进行密切联系。 |
|
|
| |
62. | Vietnam peace talks, which had been stalled, would soon resume in Paris, a front-page report predicted. |
| 头版的一篇报道预言,一直陷于停顿的越南和平谈判,很快将在巴黎恢复进行。 |
|
|
| |
63. | Also, Air Products continues to conduct and/or support the analysis of emissions from semi-conductor manufacturing production tools. |
| Air Products还一直进行和/或支持来自半导体工业生产工具的辐射的分析。 |
|
|
| |
64. | The fight continued until one man or the other went down or conceded. |
| 而且比赛的规程就是一个拳击手倒下或者认输,否则比赛将一直进行不中断。 |
|
|
| |
65. | (1) 在短期间内所进行,仅只满足眼前立即需求的采购动作。()对采买的物料与移动,采取计划性的作为,而不需要保持相当大的存货水准。 |
| Frequent purchases in small quantities to meet only immediate, short-term requirements.(2) The practice of planning inbound material purchases and flows without the need for significant inventory levels. |
|
|
| |
66. | She has long stood for an unorthodox blend of social authoritarianism with left-wing economics. |
| 她一直主张将左翼联盟掌控经济的模式与社会权力体系进行新型融合。 |
|
|
| |
67. | He has been dreaming of entering the military science academy, so he is studying hard all the time. |
| 他一直想考上军事科学院, 所以他一直努力学习。 |
|
|
| |
68. | The rescue work had been going very well until a sudden downpour loused the whole thing up. |
| 营救工作本来一直进行得很顺利,后来突然下了一场倾盆大雨,把整个事情弄得一团糟。 |
|
|
| |
69. | He can stay here continuously untill we come back. |
| 他会一直呆在这里,一直等到我们回来。 |
|
|
| |
70. | Since its establishment, the MPFA has proceeded with the preparatory work essential for launching the MPF System. |
| 积金局自成立以来,一直全力进行各项实施强积金制度所需的筹备工作。 |
|
|
| |