|
31. | Over the years, U.N. weapons inspectors have been threatened by Iraqi officials, electronically bugged and systematically deceived. |
| 数年来,伊拉克官员一直威胁联合国武器核查人员,要么通过电子设备进行阻挠,要么系统化地进行欺骗。 |
|
|
| |
32. | It means we can have that face-to-face conversation you always wanted us to have. |
| 意思是说, 我们可以进行 你一直期望的面对面地交谈了 |
|
|
| |
33. | Al during the wedding, the bride's mother had a lump in her throat. |
| 在婚礼进行的全过程中,新娘的母亲一直感到喉咙哽塞。 |
|
|
| |
34. | Traditionally, these tumors have been treated locally, usually with radiation. |
| 照过去的治疗方法,对这些肿瘤一直进行局部治疗,通常是采用放射疗法。 |
|
|
| |
35. | at all times ; all of the time;not just sometimes |
| 一直 |
|
|
| |
36. | Its failure investigation was carried out in a scientific way, relying entirely on its own effort. |
| 中方的故障调查一直凭借自身力量,按照科学的程序进行。 |
|
|
| |
37. | XmltoObject:主要用来把 xml的信息读取出来以 Node的形式放入 ArrayList中,并将 ArrayList中的 Node节点按照节点 ID进行排序,由根结点开始. |
| 主要保存节点的属性信息,其中有一个节点保存它的父结点. |
|
|
| |
38. | but he was training like a fiend, and the odds dropped to even money. |
| 但他一直进行魔鬼训练 而赔率也降到了同额赌注 |
|
|
| |
39. | Since I was here the first time, I've been in touch with our Billing Department. |
| 我第一次到这来过以后,一直和我们的收费部进行接触。 |
|
|
| |
40. | The whole area will remain cordoned off while the demolition work is going on. |
| 在拆除旧建筑物工程进行期间,整个地区将一直用栅栏围 |
|
|
| |