|
21. | in the proper sense |
| 在本来意义上 |
|
|
| |
22. | 28 [和合]以色列众人听见王这样判断,就都敬畏他,因为见他心里有神的智29慧,能以断案。 |
| NIV] When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice. |
|
|
| |
23. | He needn't have left home so early ; the train won't be here for an hour. |
| 他本来不必这样早离开家,因为火车一小时内不会到达。 |
|
|
| |
24. | Was she using psychology on them,or was she just plain clueless? |
| 她是在他们身上使用心理学呢,还是她本来就是这样毫无章法? |
|
|
| |
25. | She had deserved worse-yet she was the chosen one. |
| 她本来不配让命运这样优待--然而她却又竟是中选的人。 |
|
|
| |
26. | per se [ sei, si:] |
| 本身;本来, 本质上 |
|
|
| |
27. | I thought of divorcing my wife. |
| 本来考虑离婚, |
|
-- 来源 -- 轻松英语会话---联想4000词(下) - 157 Look on the bright side. |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
28. | "That is to the purpose. |
| “本来就是如此。 |
|
|
| |
29. | from or in the beginning |
| 最初;起先;本来 |
|
|
| |
30. | Mary wants to change over from gas electricity for her cooking;she says it's cleaner. |
| 玛丽本来用煤气煮饭,她打算改用电灶,说是这样更干净些。 |
|
|
| |