| 1. | I can feel his haste now, so I reach out my hands to hold him back, but he keeps flowing past my withholding hands. |
| 我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去。 |
|
|
| | |
| 2. | It is not easy to do so, but the Chinese should by no means keep quiet. Instead, they should say something -- even if it is exaggerated. If they say nothing, this century will quickly pass the Chinese by. That would be even more irresponsible. |
| 要做到这一点是困难的,但无论如何,我们不能保持沉默,必须说一些哪怕是大言不惭的话,因为不说什么就让这个世纪匆匆过去,是更不负责的表现。 |
|
|
| | |
| 3. | She brushed past me. |
| 她从我身边匆匆地过去了。 |
|
|
| | |
| 4. | Aware of its fleeting presence, I reach out for it only to find it brushing past my outstretched hands. In the evening, when I lie on my bed, it nimbly strides over my body and flits past my feet. |
| 我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。 |
|
|
| | |
| 5. | I bolted for the door. |
| 我匆匆向门口冲过去。 |
|
|
| | |
| 6. | She hurried over to the entrance to No.4 Platform. |
| 她匆匆向第四号月台入口处走过去。 |
|
|
| | |
| 7. | Crowds scurried past. |
| 很多人匆匆地跑过去了. |
|
|
| | |
| 8. | He hurried by without a word. |
| 他匆匆地走过去没有说一句话。 |
|
|
| | |
| 9. | Peter climbed a tree to catch a glimpse of the president as he went by. |
| 彼得爬上树匆匆看走过去的总统一眼。 |
|
|
| | |
| 10. | This feeling glimpse of her past served to emphasize the scene of aimlessness. |
| 对过去生活匆匆地一瞥加重了漫无目的百无聊赖之感。 |
|
|
| | |