|
11. | Intend to punish or do sth unpleasant to sb |
| 意图惩罚某人;跟某人过不去 |
|
|
| |
12. | Nurse a grudge against sb. |
| 怀恨某人,同某人过不去 |
|
|
| |
13. | That teacher has always had it in for me. |
| 那位老师总想跟我过不去. |
|
|
| |
14. | The gate isn't wide enough for me to drive the car through. |
| 大门不够宽,我开车过不去。 |
|
|
| |
15. | The door is narrow. That man is too fat to get through |
| 这门窄,那人胖得过不去。 |
|
|
| |
16. | A politician who relishes a joust with reporters. |
| 喜欢和记者过不去的政治家 |
|
|
| |
17. | It's too shallow for a boat that size. |
| 那里水浅,大船过不去。” |
|
|
| |
18. | The road was too narrow for cars to pass. |
| 这条路太窄,车子过不去。 |
|
|
| |
19. | After turning a corner they found their way blocked by a milling crowd. |
| 转了一个弯,过不去了。 |
|
|
| |
20. | "We can't cross this," said Hansel. |
| "我们过不去,"亨舍儿说。 |
|
|
| |