|
1. | Going in a roundabout way |
| 迂回曲折 |
|
|
| |
2. | We took an indirect route to the town. |
| 我们循一条迂回曲折的通路去镇上。 |
|
|
| |
3. | The troops moved in zigzags and by roundabout ways. |
| 队伍迂回曲折, 绕道前进。 |
|
|
| |
4. | After twisting for several miles, the road straightens out. |
| 经过几英里的迂回曲折之后,路面变直了。 |
|
|
| |
5. | The plot twists and turns, but the ending is the biggest surprise of all. |
| 故事情节迂回曲折,结局令人惊奇。 |
|
|
| |
6. | I entered the village by the little roundabout lane. |
| 我由一条迂回曲折的小径进了村。 |
|
|
| |
7. | A maze of narrow alleys leads down to the sea. |
| 迂回曲折的小径通往海边. |
|
|
| |
8. | He is leading up to an impertinent request. |
| 他正在迂回曲折地提出一个唐突的要求。 |
|
|
| |
9. | You swim into the dark twists and turns of her interior. |
| 你游进舰内迂回曲折的漆黑通道。 |
|
|
| |
10. | The process of breaking an "encirclement and suppression" campaign is usually circuitous and not as direct as one would wish. |
| 打破“围剿”的过程往往是迂回曲折的,不是径情直遂的。 |
|
|
| |