|
1. | Article21 A tenderer may, in accordance with the actual conditions of a project subject to tender, organize intended bidders to inspect and survey the site of the project. |
| 第二十一条招标人根据招标项目的具体情况,可以组织潜在投标人踏勘项目现场。 |
|
|
| |
2. | Thermal mapping of the water surface from the air is a fast method for reconnaissance studies. |
| 空中测取水面热图是踏勘性研究的一种快速方法。 |
|
|
| |
3. | Orientation survey to establish the most suitable search techniques are recommended. |
| 为确定恰当的普查方法,人们建议踏勘性普查。 |
|
|
| |
4. | site exploration |
| 现场踏勘 |
|
|
| |
5. | geobotanical reconnaissance |
| 地植物踏勘 |
|
|
| |
6. | geologic reconnaissance |
| 地质踏勘 |
|
|
| |
7. | On holiday we explored the countryside during the day and went to nightclubs for most the might-we really burned the candle at both ends. |
| 假日里我们白天踏勘农村,晚上几乎天天都去夜总会——我们实在劳累过度。 |
|
|
| |
8. | Reconnaissance of feasible routes comes the second; each of these routes is covered on foot with rough measures of relative length and difficulties |
| 第二步是线路踏勘。踏勘者须步行,大致测量出公路的相对长度及难点。 |
|
|
| |
9. | We had better inspect the premises first, and examine the servants afterwards. |
| 我们还是先到现场踏勘,回头再向佣人进行调查。 |
|
|
| |
10. | Article21 In accordance with the specific circumstances of the project for which bids are invited, the bid inviting party may organize an on-the-spot survey of the project for the potential bidders. |
| 第二十一条招标人根据招标项目的具体情况,可以组织潜在投标人踏勘项目现场。 |
|
|
| |