|
81. | Considering the circumstances, I thought I could have you turn yourself in. |
| 考虑到这种情况 我以为我能让你自己自首 |
|
|
| |
82. | You should go police station to cop-out for it is important to mend. |
| 到警察局去自首,你应该知道亡羊补牢的重要性。 |
|
|
| |
83. | Deliver to the police , you should know the importance of "better late than never". |
| 到警察局去自首,你应该知道亡羊补牢的重要性。 |
|
|
| |
84. | interpupillary distance. |
| 瞳孔距离 |
|
|
| |
85. | Give up to the police, you know that the farmer mends the stall When the calf is stolen . |
| 到警察局去自首,你应该知道亡羊补牢的重要性。 |
|
|
| |
86. | GO to the police and tell what you have done. You should know the importance of locking the barn door after the horse was stolen. |
| 到警察局去自首,你应该知道亡羊补牢的重要性。 |
|
|
| |
87. | They'll let me off if I surrender, right? |
| 他们会饶了我的如果我自首,对不对? |
|
|
| |
88. | So he surrenders, and then we do what we like |
| 那么他会自首, 然后 我们就可以随便处理啦 |
|
|
| |
89. | So I'm thinking it's a great day for a bank robber to give himself up. |
| 我想今天是让银行抢匪自首的好日子 |
|
|
| |
90. | Range information |
| 距离信息 |
|
|
| |