|
31. | The days drifted along, and the bill of future squanderings rose higher and higher, wilder and wilder, more and more foolish and reckless. |
| 时光流逝,预算开销也水涨船高,越来越没谱,越来越愚蠢,越来越无所顾忌了。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
32. | from strength to strength |
| 越来越强大 |
|
|
| |
33. | And they had grown to fear and despise the king, whose heart had turned dark. |
| 他们越来越害怕 越来越讨厌那个国王 因为他变得越来越邪恶 |
|
|
| |
34. | becoming smaller or less or appearing to do so. |
| 变得越来越 |
|
|
| |
35. | That was Sally's way of putting it; and he was getting impatient, too, and harassed. |
| 萨利想着想着,越来越着急,越来越心烦意乱。 |
|
|
| |
36. | To gain in wisdom |
| 越来越聪明 |
|
|
| |
37. | The darkness was steadily growing, the people becoming more and more distressed. |
| 天地越来越昏暗,那些人也越来越狼狈不堪。 |
|
|
| |
38. | Flames, storms, pain dying down |
| 火焰越来越 |
|
|
| |
39. | The atmosphere is becoming thinner and strong sunlight scorches people. |
| 臭氧层越来越薄,阳光越来越灼人。 |
|
|
| |
40. | vehement deluges of rain; vehement clapping; a vehement defense. |
| 猛烈的暴雨;激烈的鼓掌;激烈的防御。 |
|
|
| |