|
31. | From now on, a new phase in the history of Russia begins, and this, the third Russian revolution, should in the end lead to the victory of socialism. |
| 这第三次俄国革命将最终带领我们走向社会主义胜利。 |
|
|
| |
32. | For instance, a strike fault is one which strikes essentially parallel to the trend of adjacent rocks. |
| 例如,走向断层就是指那些断层走向与围岩走向一致的断层; |
|
|
| |
33. | The fact of being victorious; victory or conquest. |
| 胜利,得胜胜利的事实,胜利或征服 |
|
|
| |
34. | The minister marched to the altar. |
| 牧师走向神坛。 |
|
|
| |
35. | Employing the art forms of song, dance and poetry, it depicted the arduous struggle of the Chinese people to achieve victory from past hardships. |
| 以歌、舞、诗三位一体的形式,描述了中国人民从苦难走向胜利的艰苦历程。 |
|
|
| |
36. | Victor Company of Japan |
| 日本胜利株式会社(胜利株式会社) |
|
|
| |
37. | History will remember Sir Winston Churchill as the man who led Britain to victory in the Second World War. |
| 历史将把温斯顿·邱吉尔爵士作为在第二次世界大战中领导英国走向胜利的人物而记载下来。 |
|
|
| |
38. | "It ushered in new era in which Tibet would turn from darkness to light, from backwardness to progress, from poverty to affluence and from seclusion to openness." |
| 开辟了西藏从黑暗走向光明、从落后走向进步、从贫穷走向富裕、从封闭走向开放的新时代。 |
|
|
| |
39. | Can we win? |
| 能胜利还是不能胜利? |
|
|
| |
40. | The hands of the clock move toward midnight. |
| 时针走向午夜。 |
|
|
| |