|
11. | power(s) of attorney |
| 委托权; 委任[委托]书 |
|
|
| |
12. | a person to whom legal title to property is entrusted to use for another's benefit. |
| 被委托给财产法定证书以用来维护他人利益的人。 |
|
|
| |
13. | to trust; to entrust; to authorize; to commission; to give over |
| 委托 |
|
|
| |
14. | The act of consigning. |
| 委托委托的行为 |
|
|
| |
15. | The wrestler's(摔交选手) testimony(证词、宣言、陈述) manifests(显然的,明白的、出现) that he has large estates(状态、时期、阶层、财产) |
| 角力者的证言表明他有大量房地产. |
|
|
| |
16. | The recipe(处方) recipient(容易接纳、容纳/器) transiently(短暂、瞬时) made the conscientious(尽责的) alien client(顾客、委托人 |
| 处方容器片刻使尽责的外国顾客不省人事。 |
|
|
| |
17. | To transfer(property)to another for a special purpose but without permanent transference of ownership. |
| 财产委托为了某种特殊目的而把(财产)转移给另一个人但不转让永久的所有权 |
|
|
| |
18. | To put in trust or charge; entrust. |
| 委托置于委托或托管人;信托 |
|
|
| |
19. | Where the person or property concerned is in another place, the execution may be entrusted to a local people's court, |
| 被执行人或者被执行的财产在外地的,可以委托当地人民法院代为执行。 |
|
|
| |
20. | To give over to the care of another;entrust. |
| 委托把…付给另一个人照顾;委托 |
|
|
| |