|
41. | I had to go on with my question. |
| 我非得继续追问下去。 |
|
|
| |
42. | But do you really have to go with her? |
| 你非得陪她去吗? |
|
|
| |
43. | When anyone remains modest, not after praise but after blame, then his modesty is real. |
| 任何人在受到责备以后而不是得到赞扬以后仍旧保持谦虚,那么他的谦虚是真正的谦虚。 |
|
|
| |
44. | To be modest is a traditional virtue of the Chinese nation |
| 谦虚是中华民族的传统美德 |
|
|
| |
45. | I have to vent my spleen on someone. |
| 我非得找个人出出气。 |
|
|
| |
46. | I shall have to work my own way. |
| 我非得自己奋斗不可。 |
|
|
| |
47. | He must always have his own way. |
| 他总是非得自行其事不可。 |
|
|
| |
48. | She is at once clever and restrained. |
| 她既聪明又谦虚。 |
|
|
| |
49. | `Oh, is that necessary?' |
| “怎么,非得那样不行吗?” |
|
|
| |
50. | Be modest, otherwise you will lag behind. |
| 要谦虚,否则就要落后。 |
|
|
| |