|
31. | After a pause she said, with a just perceptible chill in her voice: 'May asked you to take care of me? ' |
| 停了一会儿,她语气略显冷淡地说:“是梅请你来照顾我的吧。” |
|
|
| |
32. | What is important to me is the job and the people I will be working with, so regarding salary, I leave it to you and I am sure that you will make me a fair offer. |
| 对我来说,工作及同事较为重要,至于薪金,就请你来决定吧,但我相信你会给予我一合理的薪酬。 |
|
|
| |
33. | I cannot ask you to dinner this week as I am having my house painted at the moment and everything is upside down. |
| 我这一周不能请你来吃饭了,因为我现在正让人油漆房子,屋里乱七八糟的。 |
|
|
| |
34. | Overstressed by academic work? Getting overweight? TAW invites you to our Gym Nights, the first of which is to be held on November 10th! |
| TAW邀请你来参加我们的「运动之夜」,11月10日起,全民来运动! |
|
|
| |
35. | I can't ask you to dinner this week as I am having my house painted at the moment and everything is upside down. |
| 我这一周不能请你来吃饭了,因为我现在正让人油漆房子,屋里乱七八糟的。 |
|
|
| |
36. | I sent for you, De Sota, because I need reliability and secrecy, and I know you're the man. |
| 我所以请你来,德·索托,因为我需要可靠和机密,我知道你正是这样的一个人。 |
|
|
| |
37. | "Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil." |
| 参巴拉和基善就打发人来见我,说,请你来,我们在阿挪平原的一个村庄相会。他们却想害我。 |
|
|
| |
38. | You know me, Sun-fu: I like to have things straight out and not beat about the bush. The reason I asked you over was to see whether we couldn't get together and co-operate from now on-" |
| 我是个爽快的脾气,说话不兜圈子,现在请你来,就想看看我们到底还能不能大家合作——” |
|
|
| |
39. | "and that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion." |
| 所以请你来,与我们彼此商议。 |
|
|
| |