|
1. | "I will give thought to your orders, and have respect for your ways." |
| 我要默想你的训词,看重你的道路。 |
|
|
| |
2. | a speech of admonition; instructions |
| 训词 |
|
|
| |
3. | "This has been true of me, that I have kept your orders in my heart." |
| 我所以如此,是因我守你的训词。 |
|
|
| |
4. | I will ever keep your orders in mind; for in them I have life. |
| 我永不忘记你的训词。因你用这训词将我救活了。 |
|
|
| |
5. | I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. |
| 我永不忘记你的训词。因你用这训词将我救活了。 |
|
|
| |
6. | I am small and of no account; but I keep your orders in mind. |
| 却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
7. | This has been my practice: I obey your precepts. |
| 我所以如此,是因我守你的训词。 |
|
|
| |
8. | Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts. |
| 却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
9. | I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. |
| 却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
10. | I meditate on your precepts and consider your ways. |
| 我要默想你的训词,看重你的道路。 |
|
|
| |