|
71. | He could see her meeting the boy at the door and smiling sardonically. |
| 他可以想象得到她怎么脸带讥笑在门口接待仆役。 |
|
|
| |
72. | The laughter of the children playing outside seemed to be mocking him. |
| 外面的笑声接连地传到他的耳边,好像在讥笑他。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-14 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
73. | Now, many will wonder why some people have four or five children. |
| 到了现在,很多人是会讥笑那些养育四五儿女的家长。 |
|
|
| |
74. | The foreigner may laugh when he sees the English setting forth on a brilliantly sunny morning wearing a raincoat and carrying an umbrella. |
| 外国人可能会讥笑英国人在晴朗的早晨穿着雨衣,拿着雨伞出门。 |
|
|
| |
75. | KJV] He that sitteth in the heavens shall laugh: the LORD shall have them in derision. |
| [新译]那坐在天上的必发笑,主必讥笑他们。 |
|
|
| |
76. | The "principle of going up into the hills" was a dogmatist gibe against Comrade Mao Tse-tung for his emphasis on rural revolutionary bases. |
| 曾经有些教条主义者讥笑毛泽东注重农村革命根据地为“上山主义”。 |
|
|
| |
77. | The original intention of this saying is to mock those bureaucrat officials who only knew how to indulge in eating meat (but are otherwise quite useless). |
| 本来这句话是讥笑那些无能的官吏,只会吃肉而已。 |
|
|
| |
78. | You, sir, must pretend in this disdainful manner to court me? |
| 先生,你还要用这样讥笑的态度来假装向我表示爱情? |
|
|
| |
79. | Some scoff at such as carry the scriptures with them to church, terming then in reproach Bible - carriers. |
| 有些人讥笑这些带着《圣经》上教堂的人,挖苦地称之为“bible-carriers”. |
|
|
| |
80. | The rich peasants answer mockingly, "What is there to keep you from joining?You people have neither a tile over your heads nor a speck of land under your feet!" |
| 富农带着讥笑的声调说道:“你们上无片瓦,下无插针之地,有什么不进农会1 |
|
|
| |