|
11. | It is necessary to complete the legal system, create a regular and orderly market that facilitates fair competition, and safeguard the legitimate rights and interests of overseas investors in accordance with the law. |
| 要进一步健全法制,创造规范有序、公平竞争的市场秩序,依法维护外商合法权益。 |
|
|
| |
12. | Financial institutions dealing with securities and insurance have been standardized and developed further. |
| 进一步规范和发展了证券类和保险类金融机构。 |
|
|
| |
13. | Further efforts should be made to open up market prices, set up and improve a unified and orderly national market system for fair competition. |
| 进一步开放市场,建立和完善全国统一、公平竞争、规范有序的市场体系。 |
|
|
| |
14. | We should continue to optimize the financial and taxation systems through reform, focusing on an overall review and standardization of the collection of charges and gradually "transforming administrative fees into taxes." |
| 要进一步完善财税体制改革,重点是全面清理和规范收费,逐步实行“费改税”。 |
|
|
| |
15. | We should further standardize and develop securities market so that enterprises will be able to increase the proportion of direct financing. |
| ◆我们要进一步规范和发展证券市场,增加企业直接融资比重。 |
|
|
| |
16. | Analyzing these fallacies is significant to further clarify the function of the general norm in argument. |
| 分析这些谬误对进一步阐明论证一般规范的作用有重要意义。 |
|
|
| |
17. | Further regulating the fund flow between listed companies and their respective controlling shareholders or other associated parties |
| 进一步规范上市公司与控股股东及其他关联方的资金往来 |
|
|
| |
18. | acceptance specification |
| 验收规范;验收规范 |
|
|
| |
19. | The Law of the PRC on Officers in Active Service further clarifies and standardizes the exchange of officers. |
| 《中华人民共和国现役军官法》对军官的交流做了进一步明确和规范。 |
|
|
| |
20. | Further efforts will be made to deepen the reform of State-owned enterprises, establish a complete and standard modern enterprise system, and make enterprises the main player in market competition. |
| 进一步深化国有企业改革,建立健全规范的现代企业制度,使企业成为市场竞争的主体。 |
|
|
| |